مقدمه
برای آنهایی که آهنگهای انگلیسی گوش دادهاند، Chris Rea نامی آشنا و محبوب است. او همواره به سرودن آهنگهای عمیق و سرشار از احساس شناخته شده و سالهاست که از محبوبترین خوانندگان انگلیسی زبان به شمار میرود. آهنگ and you my love (و تو ای محبوب من) یکی اززیباترین و تاثیرگذارترین آهنگهای این هنرمند محبوب است که در این پست ترجمهی آن را برای شما آماده کردهایم. پس از گوش دادن به این آهنگ و خواندن ترجمهی آن میتوانید از دیگر آهنگهای انگلیش توسکا بازدید کنید.
گوش کنید!
ترجمه ی آهنگ And you my love ازکریس ریا
I do not sleep tonight
I may not ever
The sins of the past have come
See how they sit down together
امشب نخواهم خفت
شاید دیگر هیچگاه نتوانم بخوابم
گناهان گذشته به سویم بازگشتهاند
بنگر که چگونه کنار هم نشستهاند
Outside my window
Outside my door
And I know the reason
What they’ve all come here for
روبری پنجرهام
پشت در
و من دلیلش را میدانم
میدانم که چرا بازگشتهاند
You my love
My sweet, sweet love
Are what it’s all because of
تو محبوب من
محبوب دلبرای من
تمام دلیل حضور آنها هستی
Surrender is easy
I know you do me no harm
But your innocence haunts me
The most fatal of charms
تسلیم شدن چه سهل است
میدانم که تو مرا نخواهی رنجاند
اما بی گناهیت مدام سراغ من میآید
کشنده ترین نوع دلربایی
Oh, I must have done some wrong
On a dark and distant day
For I know full and well tonight
This is how that I must pay
آه، حتماً خطایی مرتکب شدهام
در روزگاری دور و تاریک
زیرا به خوبی میدانم که امشب
باید تقاص پس بدهم
And you my love
My sweet, sweet love
Are what it’s all because of
و تو ای محبوب من
محبوب دلربای من
تمام دلیل حضور آنها هستی
Oh, you my love
My sweet, sweet love
Are what it’s all because of
Yeah
و تو ای محبوب من
محبوب دلربای من
تمام دلیل حضور آنها هستی
آره
0 Comments