مقدمه
آهنگ logical song در سال 1979 توسط گروه Supertramp به عنوان یک تک آهنگ اجرا شد. متن این آهنگ را Rodger Hodgson بر اساس تجربیات شخصیاش در زمان دبیرستان نوشت. مضمون اصلی این آهنگ به پیچیدهتر شدن زندگی و فاصله گرفتن از طبیعت پس از دوران کودکی و نوجوانی است. Logical song همچنان یکی از محبوبترین آثار گروه Supertramp است که در اینجا متن و ترجمهی آن را برای شما آماده کردهایم. برای گوش دادن به آهنگهای بیشتر میتوانید از صفحهی آهنگهای انگلیش توسکا دیدن فرمایید.
گوش کنید!
ترجمه آهنگ The logical song از Supertramp
آهنگ logical song در سال 1979 توسط گروه Supertramp به عنوان یک تک آهنگ اجرا شد. متن این آهنگ را Rodger Hodgson بر اساس تجربیات شخصیاش در زمان دبیرستان نوشت. مضمون اصلی این آهنگ به پیچیدهتر شدن زندگی و فاصله گرفتن از طبیعت پس از دوران کودکی و نوجوانی است. Logical song همچنان یکی از محبوبترین آثار گروه Supertramp است که در اینجا متن و ترجمهی آن را برای شما آماده کردهایم. برای گوش دادن به آهنگهای بیشتر میتوانید از صفحهی آهنگهای انگلیش توسکا دیدن فرمایید.
When I was young, it seemed that life was so wonderful
A miracle, oh, it was beautiful, magical
And all the birds in the trees, well they’d be singing so happily
Oh, joyfully, oh, playfully watching me
But then they sent me away to teach me how to be sensible
Logical, oh, responsible, practical
Then they showed me a world where I could be so dependable
Oh, clinical, oh, intellectual, cynical
وقتی بچه بودم زندگی خیلی شگفتانگیز بنظر میرسید
یه معجزه، آه، زیبا و جادویی بود
و پرندههایی که رو درختا بودن همشون شاد میخوندن
آه، سرخوش و با اشتیاق به من نگاه میکردم
ولی بعدش فرستادنم مدرسه که یادم بدن چطور با احساس باشم
منطقی باشم، مسئولیت پذیر و واقع بین
There are times when all the world’s asleep
The questions run too deep
For such a simple man
Won’t you please, please tell me what we’ve learned?
I know it sounds absurd
Please tell me who I am
یه وقتایی هست که تمام دنیا تو خوابه
یه سوالهایی تا اعماق ذهنم میرن
واسه یه مرد معمولی مثل من
میشه خواهشاً بگی که چی یاد گرفتی؟
میدونم مزخرف بنظر میرسه
لطفاً بهم بگو من کیام
I said, now, watch what you say, they’ll be calling you a radical
A liberal, oh, fanatical, criminal
Oh, won’t you sign up your name? We’d like to feel you’re acceptable
Respectable, oh, presentable, a vegetable
Oh, take, take, take it, yeah
به خودم گفتم چی میگی؟ الان بهت میگن تندرو
یه آزادی خواه، متعصب، یه مجرم
اوه، نمیخوای ثبت نام کنی؟ میخواییم احساس مقبولیت کنی
اینکه قابل احترامی، موجهی، یه تکه سبزی هستی
اوه، بگیر، بگیرش، آره
But at night, when all the world’s asleep
The questions run so deep
For such a simple man
Won’t you please (oh, won’t you tell me)
Please tell me what we’ve learned?
(Can you hear me?) I know it sounds absurd
(Oh, won’t you tell me) please tell me who I am
Who I am, who I am, who I am
Ooh
Hey
‘Cause I was feeling so logical
Yeah
یه وقتایی هست که تمام دنیا تو خوابه
یه سوالهایی تا اعماق ذهنم میرن
واسه یه مرد معمولی مثل من
میشه خواهشاً بگی که چی یاد گرفتی؟
میدونم مزخرف بنظر میرسه
لطفاً بهم بگو من کیام
من کیام، من کیام
اوه
اها
چون خیلی منطقی بودم
آره
………………….
0 Comments